James surpreende mais uma vez, em uma entrevista diferenciada ao site YAHOO TECH - Star power, james revela que se rendeu a tecnologia, mas ainda prefere o CD palpável, além disso, participa de sites de relacionamento, mas não gosta muito desta prática!
Y.T: Seu CD recente está sendo vendido no MySpace, onde os consumidores podem escutar o álbum inteiro e solicitar um CD pelo correio quando compram a versão digital. Pode dizer-me como surgiu essa idéia , e se você planeja fazer o mesma com seus futuros lançamentos?
J.B: Sim, porque não? È o envolvimento digital. Para mim significa um momento emocionante, você não acha? É entrar em uma loja do conforto de seu quarto e compra o que deseja. É apenas uma boa oportunidade de poder divulgar sua música para as pessoas como estas.
Ao mesmo tempo com o nervosismo que as companhias discográficas têm da indústria ilegal de transferência, é apenas uma grande maneira de fazer as reconhecerem o grande valor nesta forma de arte que é a música. É apenas abarcar o que nós temos, o que nós podemos fazer agora.
Y. T.:Você pessoalmente prefere, transferir a música ou comprar Cd?
J.B: Eu ainda gosto de ter os Cd simplesmente porque gosto de apreciar a arte -final também. Eu passo as horas envolvidas na arte -final, e a arte -final é uma grande indicação sobre toda a obra. Nos lançamos este álbum no vinil também. Para interligar o álbum por completo. De modo a demonstrar o que eu faço. Mas você sabe, se for para sair e ter algo comigo eu prefiro transferir para um Ipod.
(...)
As 10 canções são todas relevantes pois são todas nossas almas neste álbum. Estas dez canções conectam. Você pode pressionar Play, e iniciar uma viagem emocional de A ao Z. É de certa forma, como um livro. Eu não gostaria que qualquer um lesse apenas o capítulo sete sob a forma de uma canção. Você tem que escutar tudo. Assim, para lançarmos o álbum, eu gastei muito tempo, muito pensamento em tudo isto.
E para mim, é importante receber o álbum e poder mantê-lo.
De fato, a arte -final inteira é um crânio composto de todos estes retratos pequenos meus desde da infância até adulto.
Eu queria que o crânio fosse a capa principal, mas assustaria demais as pessoas. Mas ao mesmo tempo, nós reconhecemos obviamente que algumas pessoas irão querer ainda mais, desejamos que seja apenas o começo (fotos e capas) e iremos mais profundos no álbum, em seu fundo, em suas influências, no artista e tal, assim que nós lançarmos o MVI (DVD) também. Isso é gratificante saber porque muito artista não fazem somente músicas,e com as transferências, os pessoas não sabem realmente se você adicionou todos estes bônus.
(..)
Algumas pessoas querem apenas um álbum. Outras quererão realmente investigar mais profundamente e para eles há o MVI.
Y. T: Eu observei no MVI que você tem uma inspeção prévia de “Retorno a Kosovo,” que achei que deve ser realmente interessante. Pode dizer-me mais sobre sua visita de retorno a Kosovo, e quando nós pudermos esperar o DVD nas lojas?
J.B: Sim, eu filmei algum material quando eu estava lá na guerra,.... Eu fui convidado voltar a tocar para alguns soldados britânicos, assim que eu voltei. Eu igualmente toquei para alguns sérvios e alguns albanêseses de Kosovo. Era realmente agradável ter uma possibilidade de fazer algo que conectaria seres humanos sob a forma da música. Para ter três raças, cidades, e personalidades diferentes em um quarto conectado toda através de uma ligação comum da música. Era impressionante ...Eu retirei um grupo de filmagem, porque eu quis tentar documentar a mudança para meus irmãos que eu tive certos anos atrás. Era uma viagem surpreendente ao tentar elaborar se nós fizemos uma diferença, se tudo teve valor. Havia algumas coisas muito positivas, e algumas coisas incrivelmente negativas sobre a experiência. Eu fui surpreendido, pois não é fácil fazer um documentário.
J.B: Sim, porque não? È o envolvimento digital. Para mim significa um momento emocionante, você não acha? É entrar em uma loja do conforto de seu quarto e compra o que deseja. É apenas uma boa oportunidade de poder divulgar sua música para as pessoas como estas.
Ao mesmo tempo com o nervosismo que as companhias discográficas têm da indústria ilegal de transferência, é apenas uma grande maneira de fazer as reconhecerem o grande valor nesta forma de arte que é a música. É apenas abarcar o que nós temos, o que nós podemos fazer agora.
Y. T.:Você pessoalmente prefere, transferir a música ou comprar Cd?
J.B: Eu ainda gosto de ter os Cd simplesmente porque gosto de apreciar a arte -final também. Eu passo as horas envolvidas na arte -final, e a arte -final é uma grande indicação sobre toda a obra. Nos lançamos este álbum no vinil também. Para interligar o álbum por completo. De modo a demonstrar o que eu faço. Mas você sabe, se for para sair e ter algo comigo eu prefiro transferir para um Ipod.
(...)
As 10 canções são todas relevantes pois são todas nossas almas neste álbum. Estas dez canções conectam. Você pode pressionar Play, e iniciar uma viagem emocional de A ao Z. É de certa forma, como um livro. Eu não gostaria que qualquer um lesse apenas o capítulo sete sob a forma de uma canção. Você tem que escutar tudo. Assim, para lançarmos o álbum, eu gastei muito tempo, muito pensamento em tudo isto.
E para mim, é importante receber o álbum e poder mantê-lo.
De fato, a arte -final inteira é um crânio composto de todos estes retratos pequenos meus desde da infância até adulto.
Eu queria que o crânio fosse a capa principal, mas assustaria demais as pessoas. Mas ao mesmo tempo, nós reconhecemos obviamente que algumas pessoas irão querer ainda mais, desejamos que seja apenas o começo (fotos e capas) e iremos mais profundos no álbum, em seu fundo, em suas influências, no artista e tal, assim que nós lançarmos o MVI (DVD) também. Isso é gratificante saber porque muito artista não fazem somente músicas,e com as transferências, os pessoas não sabem realmente se você adicionou todos estes bônus.
(..)
Algumas pessoas querem apenas um álbum. Outras quererão realmente investigar mais profundamente e para eles há o MVI.
Y. T: Eu observei no MVI que você tem uma inspeção prévia de “Retorno a Kosovo,” que achei que deve ser realmente interessante. Pode dizer-me mais sobre sua visita de retorno a Kosovo, e quando nós pudermos esperar o DVD nas lojas?
J.B: Sim, eu filmei algum material quando eu estava lá na guerra,.... Eu fui convidado voltar a tocar para alguns soldados britânicos, assim que eu voltei. Eu igualmente toquei para alguns sérvios e alguns albanêseses de Kosovo. Era realmente agradável ter uma possibilidade de fazer algo que conectaria seres humanos sob a forma da música. Para ter três raças, cidades, e personalidades diferentes em um quarto conectado toda através de uma ligação comum da música. Era impressionante ...Eu retirei um grupo de filmagem, porque eu quis tentar documentar a mudança para meus irmãos que eu tive certos anos atrás. Era uma viagem surpreendente ao tentar elaborar se nós fizemos uma diferença, se tudo teve valor. Havia algumas coisas muito positivas, e algumas coisas incrivelmente negativas sobre a experiência. Eu fui surpreendido, pois não é fácil fazer um documentário.
Y.T.: É você planeja visitar as tropas americanas algum momento?
J.B: Sendo do exército britânico, eu consigo ir...Eu acho que o que seja lá qual for a política de lado, as pessoas no exército, nas forças armadas são homens e mulheres em uniformes regulares. São muito bem seres humanos e estão fazendo o melhor trabalho que podem. Merecem verdadeiramente nossa sustentação.
Y. T.:Quando começa sua turnê?
James: Eu começo no ano novo, e eu estarei provavelmente aqui (E.U.) aproximadamente em fevereiro.
Y. T.: Como você permanece conectado quando você está na estrada?
J.B: Nós temos portáteis... Agora com o vídeo nós podemos falar com nossos amigos e família e ver seus rostos quando nós conversamos também. È assim que permanecemos em contato
P : Qual é a parte da tecnologia que nunca havia posssuído?
J.B Meu portátil.
Y.T: Mac ou PC?
J.B: Mac
(..)
Y.T: Que você está escutando agora?
J.B: Eu aprecio o cantor/compositores dos anos 70 e um par cantor/compositores modernos. O Cat power é um grande cantor/compositor, e Elliot Smith. Eu aprecio realmente o álbum do Hot Flash, the Killers..
Y.T : Você freqüenta redes sociais?
J.B.:Eu tenho uma página de MySpace e eu tenho meu próprio local .com que eu projetei e funciono-o com meus amigos. Estou envolvido atualmente com ele.
Y.T.: E aquele é JamesBlunt.com?
J.B.:Sim, esse local. Mas se eu não sou muito envolvido em rede social porque eu acho mais agradável falar com alguém frente a frente assim como você pode ver a luz em seus olhos, e o sorriso em sua rosto. Eu penso que a tecnologia é surpreendente, mas acho que nós ainda precisamos conectar aos seres humanos em um mesmo nível.
Y.T:Em que você está trabalhando atualmente?
J.B.:Eu apenas saí do estúdio. Eu estou ocupado promovendo o álbum, e saindo em turnê, mas ao longo da bagunça eu espero ansiosamente sentar e escrever novamente . Mas antes disso eu preciso um pouca mais de experiência de vida.
J.B: Sendo do exército britânico, eu consigo ir...Eu acho que o que seja lá qual for a política de lado, as pessoas no exército, nas forças armadas são homens e mulheres em uniformes regulares. São muito bem seres humanos e estão fazendo o melhor trabalho que podem. Merecem verdadeiramente nossa sustentação.
Y. T.:Quando começa sua turnê?
James: Eu começo no ano novo, e eu estarei provavelmente aqui (E.U.) aproximadamente em fevereiro.
Y. T.: Como você permanece conectado quando você está na estrada?
J.B: Nós temos portáteis... Agora com o vídeo nós podemos falar com nossos amigos e família e ver seus rostos quando nós conversamos também. È assim que permanecemos em contato
P : Qual é a parte da tecnologia que nunca havia posssuído?
J.B Meu portátil.
Y.T: Mac ou PC?
J.B: Mac
(..)
Y.T: Que você está escutando agora?
J.B: Eu aprecio o cantor/compositores dos anos 70 e um par cantor/compositores modernos. O Cat power é um grande cantor/compositor, e Elliot Smith. Eu aprecio realmente o álbum do Hot Flash, the Killers..
Y.T : Você freqüenta redes sociais?
J.B.:Eu tenho uma página de MySpace e eu tenho meu próprio local .com que eu projetei e funciono-o com meus amigos. Estou envolvido atualmente com ele.
Y.T.: E aquele é JamesBlunt.com?
J.B.:Sim, esse local. Mas se eu não sou muito envolvido em rede social porque eu acho mais agradável falar com alguém frente a frente assim como você pode ver a luz em seus olhos, e o sorriso em sua rosto. Eu penso que a tecnologia é surpreendente, mas acho que nós ainda precisamos conectar aos seres humanos em um mesmo nível.
Y.T:Em que você está trabalhando atualmente?
J.B.:Eu apenas saí do estúdio. Eu estou ocupado promovendo o álbum, e saindo em turnê, mas ao longo da bagunça eu espero ansiosamente sentar e escrever novamente . Mas antes disso eu preciso um pouca mais de experiência de vida.
Traduzido e adaptado ao português por Shirlene Martins
(27/10/2007)
Nenhum comentário:
Postar um comentário